Tekststøberiet

Tekstforfatning, korrekturlæsning og oversættelse

Støberiet tilbyder

Tekstforfatning

Tekstforfatning på dansk af dit marketingmateriale, din blog, dine pressemeddelelser, webtekster inkl. implementering af SEO.

Korrekturlæsning

Korrektur af dansk tekst – teknisk indhold, marketingmateriale, pressemeddelelser, akademiske opgaver, cv’er, jobopslag, ansøgninger.

Oversættelse

Oversættelse fra engelsk til dansk – marketing, it, pressemeddelelser, produktbeskrivelser, webtekster, artikler.

Webtekst, SEO og andre lækkerier

River du ind imellem dig selv i håret ved tanken om al den tekst, du står og mangler i din virksomhed for at kunne tage det næste skridt? I Tekststøberiet skriver jeg din tekst til web, pressemeddelelser, pjecer, brochurer, kundebreve, blogs, e-mail-skabeloner, jobopslag og marketingmateriale generelt.

I et tæt samarbejde med dig finder jeg ind til kernen af dit budskab og formulerer det skarpt og præcist. Lad mig implementere SEO-ord i dine webtekster fra starten, så du opnår en bedre hitrate på søgemaskinerne.

Implementering af SEO kræver finesse og omtanke, så teksten lyder naturlig på trods af de nogle gange lidt pudsige søgeord og søgeordsfraser. Finessen og omtanken har jeg, for jeg har indført SEO i webtekst mange gange før.

Korrekturlæsning

Får du svedeture ved tanken om kommasætning? Bliver dine sætninger nemt lange og snørklede? Så tag det bare roligt! Det er helt normalt at stirre sig blind på sin tekst – især hvis formidlingen af indholdet er svær, og fokus er på at få det hele med. Desværre går det centrale i din kommunikation tabt, når du formidler dit budskab med lange og snørklede sætninger krydret med kommaer i øst og vest.

Korrekturlæsning er ikke nødvendigvis ensbetydende med en indholdskorrektur. Du kan fx få læst korrektur af tekst med teknisk, akademisk eller andet specialiseret indhold, uden at korrekturlæseren har specialviden på området. Det vigtigste er, at indholdet hænger sammen, overholder retskrivningsreglerne og giver mening.

Din tekststøber har læst korrektur på titusindvis af ord, og jeg også klar til at læse dine! Lad mig puste liv i din tekst, så den formidler dit budskab, som du ønsker.

Ord, der gør en forskel

Vi danskere er kendt ude i verden for at være nogle champs til engelsk. Vi lærer sproget tidligt i skolen, og vi er forskånede for sprogsynkroniserede film og serier i fjernsynet. Vi hører, mærker og tager sproget til os gennem det meste af vores liv.

Men at kunne tale, læse, skrive og forstå engelsk er ikke ensbetydende med, at man kan oversætte en tekst, der flyder lækkert, og som lyder uoversat.

Oversættelse er et håndværk, der kræver stor opmærksomhed på lumske sprogfælder og sprogkulturelle forhold. Desuden er det enormt vigtigt, at man besidder en solid sprogforståelse af både udgangs- og målsproget.

Efter mange års erfaring i oversætterbranchen er jeg den tekststøber, der formår at oversætte din tekst, som var den oprindeligt skrevet på dansk. Ring eller skriv til mig! Så finder vi sammen den sprogløsning, du bliver tilfreds med

Priser

Der beregnes en timepris for både tekstforfatning og korrekturlæsning. Når jeg har gennemset materialet og er blevet bekendt med dine forventninger og behov, vurderer jeg tidsforbruget, og du modtager et tilbud.

For oversættelse beregnes en ordpris, som jeg oplyser om ved tilbudsgivning. Prisen beregnes med udgangspunkt i antallet af ord i udgangssproget, og derfor er prisen fast, når du bekræfter tilbuddet.

I Tekststøberiet kan du også købe oversættelse fra svensk og norsk til dansk. Prisen beregnes på samme måde som for oversættelse fra engelsk til dansk.

Hvis du har behov for oversættelse fra dansk til engelsk eller ønsker tilbud på oversættelse af andre sprogkombinationer, må du endelig ikke holde dig tilbage. Jeg samarbejder med betroede partnere, som jeg meget gerne sætter dig i forbindelse med.

Estrid Dickmeiss Allesø, translatør og tekstforfatter

Estrid Dickmeiss Allesø

Translatør og tekstforfatter

info@tekststoeberiet.dk

40 43 93 17